Валлония
13 089

Регион
15 мест
  • Валлония
  • Валлония
1 из 2
описание

Регион на юге Бельгии, в который входят пять франкоговорящих провинций, носит название «Валлония» (по-валлонски Walonreye, по-французски Wallonie, по-нидерландски Wallonië, по-немецки Wallonien).

Валлония — один из трех регионов в составе федерации (два других — Фламандия и Брюссельский столичный регион). Столица Валлонии — Намюр, площадь региона — 16,844 км². Население, по данным переписи 2005 года, составляет 3 395 942 человека.

Происхождение слова «Валлония» сходно с происхождением слова «Уэльс»: оба названия основываются на древнегерманском «walh», то есть чужак. Так племена германцев называли территории, жители которых говорили на «чужих», негерманских языках. Не исключено, что слово «walh» тоже имеет свою историю и происходит от одного из этнонимов кельтского племени вольков.

Выделяют пять провинций в составе Валлонии: Валлонский Брабант, Эно, Льеж, Люксембург и Намюр.

Провинции Эно и Валлонский Брабант отличаются достаточно ровным рельефом, местами равнины покрыты холмами. Остальные провинции Валлонии расположены на территории Арденнской возвышенности (правый берег реки Маас). Наивысшая точка страны, гора Ботранж (694 метра), находится в провинции Льеж. Местные жители называют участки Арденнской возвышенности горами, хотя общая высота плато небольшая. С виду эти места действительно похожи на горы: живописные каменные выступы, реки с порогами, дороги, уходящие вверх серпантином, и лесные массивы.

Население

Жители Валлонии относятся к народности валлонов, основной язык — французский. В провинции Льеж компактно проживает немецкоязычная община (приблизительно, 71 300 человек). В ряде муниципалитетов, расположенных у границы с Фландрией, допускается использование нидерландского языка в некоторых документах.

Официальный язык региона Валлония — французский, но местные жители общаются на шампанском, лоренском, пикардском, валлонском языках. Последний язык наиболее широко распространен. Долгое время отношение к этим языкам было не слишком серьезным, поскольку их причисляли к диалектам французского. До начала ХХ века существовало четкое разделение между французским языком, на котором говорили выходцы из высших слоев общества, и другими языками, преобладавшими в широком обществе.

В 1990 году эти языки получили статус региональных. В последние десятилетия население вновь проявляет к ним интерес, особенно к валлонскому языку. В ряде школ его можно изучать факультативно, на нем ведутся некоторые радиопередачи. Однако официальный язык региона, по-прежнему, один — французский.

Валлонский французский имеет ряд отличий от классического, используемого во Франции. Например, числительные семьдесят и девяносто звучат как septante и nonante, тогда как во Франции говорят soixante-dix и quatre-vingt-dix, соответственно.

В провинции Люксембург, которая граничит с одноименным государством, используется люксембургский язык. Он относится к германским языкам, а не к романским, однако многие слова заимствованы из французского.